Derebeyleri

Stok Kodu:
9786257698634
Boyut:
135-210-
Sayfa Sayısı:
160
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2026-01-14
Çeviren:
Ahmet Mithat Efendi
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Dili:
Türkçe
%20 indirimli
354,00TL
283,20TL
Taksitli fiyat: 6 x 50,98TL
9786257698634
1311783
Derebeyleri
Derebeyleri
283.20
Edebiyat, sanat, fikir ve basın tarihimizde önemli bir yeri olan Ahmet Mithat Efendi çok sayıda çeviri de yapmıştır. Derebeyleri, Victor Hugo'nun 1842 yılında yayınlanan Les Burgraves isimli üç perdelik tarihi dramının çevirisidir. Hazırladığımız bu eser Derebeyleri'nin Latin alfabesiyle okuyucu önüne ilk çıkışıdır. Les Burgraves ilk defa 7 Mart 1843'te Théatre-Française'de sahnelenmiştir. Dram, İmparator Barbarossa'nın onu öldürdüğünü sanan kardeşi Job'un yanına dönüşü ve ikisinin çatışmasına neden olan kadının intikam girişimini konu edinmektedir. Dramın Victor Hugo'ya ait olması ve Ahmet Mithat Efendi tarafından çevirisinin yapılması hiç şüphesiz ki kitabın önemini ve değerini arttırmaktadır. Modern Türk tiyatrosuna geçişte önemli bir kilometre taşı olan Ahmet Mithat Efendi'nin Derebeyleri adlı çeviri eseri Tanzimat Dönemi yazarlarının çeviriye yaklaşımı ve kullandıkları çeviri yöntemlerin üzerine fikir vermesi açısından önemli çıkarımlara kapı aralamaktadır. Ahmet Mithat Efendi'nin çeviri için Victor Hugo'ya ait bir oyunu seçmesi, Tanzimat Dönemi Türk toplumundaki olumlu Victor Hugo imgesini pekiştirmesi yönüyle de ayrıca dikkate değerdir. Bu eserin Ahmet Mithat Efendi külliyatının yeni yazıya aktarılmasına küçük bir katkı sunması en büyük dileğimizdir.
Edebiyat, sanat, fikir ve basın tarihimizde önemli bir yeri olan Ahmet Mithat Efendi çok sayıda çeviri de yapmıştır. Derebeyleri, Victor Hugo'nun 1842 yılında yayınlanan Les Burgraves isimli üç perdelik tarihi dramının çevirisidir. Hazırladığımız bu eser Derebeyleri'nin Latin alfabesiyle okuyucu önüne ilk çıkışıdır. Les Burgraves ilk defa 7 Mart 1843'te Théatre-Française'de sahnelenmiştir. Dram, İmparator Barbarossa'nın onu öldürdüğünü sanan kardeşi Job'un yanına dönüşü ve ikisinin çatışmasına neden olan kadının intikam girişimini konu edinmektedir. Dramın Victor Hugo'ya ait olması ve Ahmet Mithat Efendi tarafından çevirisinin yapılması hiç şüphesiz ki kitabın önemini ve değerini arttırmaktadır. Modern Türk tiyatrosuna geçişte önemli bir kilometre taşı olan Ahmet Mithat Efendi'nin Derebeyleri adlı çeviri eseri Tanzimat Dönemi yazarlarının çeviriye yaklaşımı ve kullandıkları çeviri yöntemlerin üzerine fikir vermesi açısından önemli çıkarımlara kapı aralamaktadır. Ahmet Mithat Efendi'nin çeviri için Victor Hugo'ya ait bir oyunu seçmesi, Tanzimat Dönemi Türk toplumundaki olumlu Victor Hugo imgesini pekiştirmesi yönüyle de ayrıca dikkate değerdir. Bu eserin Ahmet Mithat Efendi külliyatının yeni yazıya aktarılmasına küçük bir katkı sunması en büyük dileğimizdir.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 283,20    283,20   
2 147,26    294,53   
3 100,06    300,19   
6 50,98    305,86   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 283,20    283,20   
2 147,26    294,53   
3 100,06    300,19   
6 50,98    305,86   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 283,20    283,20   
2 147,26    294,53   
3 100,06    300,19   
6 50,98    305,86   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 283,20    283,20   
2 147,26    294,53   
3 100,06    300,19   
6 50,98    305,86   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 283,20    283,20   
2 147,26    294,53   
3 100,06    300,19   
6 50,98    305,86   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 283,20    283,20   
2 147,26    294,53   
3 100,06    300,19   
6 50,98    305,86   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 283,20    283,20   
2 -    -   
3 -    -   
6 -    -   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat